2007年04月18日

この気持ちなんだろう?

(あれー、無い 、無いじゃないか。)

(ひとを喜ばせておいて、なーんだ、探していた本、ないじゃないか。)

(うーん、がっくり)

(でも、せっかく来たから聞くだけ聞いてみよう。)

(「“旅の指さし会話帳19カンボジア”という本はありますか?」)

(店員「通路の左端、旅行ガイドの棚にあります」)

(「ookun craun」)

(おぉー、あった、あった。“旅の指さし会話帳19カンボジア”)


(へぇー、この本屋凄いな。)

(本屋に本が有って感動したのは初めて経験だ。)

(でも、なぜ、ここにあるんだろう)

(なーんだ。この本はカンボジア語のテキストではないんだ。)


(なるほど。なるほど。)
  

Posted by neakdawleen  at 18:04Comments(0)

2007年04月14日

意地になっている!

Lブック

(ここが最後もう探さないぞ。)

(ここは語学書の棚も無いのか。 語学書棚が分からない。一応聞いてみよう)

(「すみません語学書の棚はどこですか?」)

(店員「通路の向こう側の右端、旅行会社の横にあります。」)

(あった、あった、こんな所に)

(語学書欄!きっと語学書は売れないんだ。だから、分からないところにあるんだ。)

(自分を納得させている.)

(ところで、カンボジア語、カンボジア語の本は何処だ。)

(おっ!CDエクスプレスカンボジア語の本があるではないか。)

(へぇー、信州にもあるんだ。ちょっとした感動を覚えた。)

(ちょっと見てみよう。表紙から3枚目にCDが入っていた。)

(“まえがき”・・・P6から“目次”・・・P9から“発音と文字”・・・)

(おいおい、P40から会話文かい。)

(なんか、発音がたいへんそう。文字も変わった文字で単語の区切りがない。)

(英語のように、単語の区切りが有ればいいのに)

(カンボジア語の勉強やめようかな?前途多難を予感)

(でも、このテキスト、会話文は発音が発音記号とカタカナで書いてある。まじめな人がやるなら取っつきやすそう。)

( ところで“旅の指さし会話帳 19カンボジア”は何処だ?)
  

Posted by neakdawleen  at 18:50Comments(1)

2007年04月13日

cag  本屋へ 行こう

T書店 全国系列だ。 

(カンボジア語のテキスト、カンボジア語のテキスト)

(どこの棚にあるんだぁー? わからない。  わからない。)

(げっ! mut pheak がいる! 見つからないようにしなくては。)

(mut pheak「おっ 何してるんだ。 家で考え事をしてたんじゃないのか?」)

(見つかってしまった。なんて運が悪いんだ。仕方がないオウム返しをするしかない。)

(「お前こそ なにしてるんだぁ?」)

(mut pheak「CDを借りに来たのさ。お前は?」)

(至極まともな返答。どう答えよう?)

(「考えすぎたので、気晴らしだぁ。ところで、何借りたんだ、AVか?」)

(mut pheak「そんな物借りるか、お前じゃあるまいし。」)

(言ってくれるね-、図星だ。よく分かっている。)

(感心している場合じゃない、早く別かれねば。)

(mut pheak「cag 、俺、CD見るから、お先ー」)

(うまく、自分から行ってくれた。シメシメ。)

(さあー、探そうAVを、いや違う、カンボジア語のテキストだ。)

(なぬ! カンボジア語の本が無い。)

(探し方が悪いのかも?)

(「すみません。語学書の棚はどこにありますか。」店員に聞いてみる。)

(店員「3列目の右端ですよ」)

(おっ、あった。あった。)

(なぜ気づかなかったのだろう。)

(それはともかく、カンボジア語、カンボジア語。)

(えっ 無い カンボジア語のテキストが全然無い。)

「『旅の指さし会話帳 19カンボジア』という本はどこにありますか?」店員に尋ねた。)

(店員「今、ちょっときらしています。お取り寄せしましょうか?1週間位でお取り寄せできますよ。」)

(本当にきらしているのかー。初めっから無かったんじゃないの。冗談じゃない。買う気がないのに頼めるか「ちょっと、急いでいるので結構です」退散退散)

G堂

(えっ! カンボジア語の本がここにも無い。)

Pブック

(おいおい、ここにも無いぜ。もしかして、信州の書店にはどこにもないかも?)

(カンボジア語って、超マイナーなんだなぁー。感心している場合じゃない。どうしよう。)


  

Posted by neakdawleen  at 16:38Comments(0)

2007年04月04日

検討中・・・・

検討中・・・・

(良く言うではないか、「賢い者は頭を使え。馬鹿は体を
使え」 良い“ことわざ”だ 。うん 考えよう。)

思考中・・・

思考中・・・

mut pheak がこの忙しい時に遊びに来た。

(mut pheak 「何やっているんだ。」)

(「考えごとしているんだよ。忙しいから帰ってくれ。」)

(mut pheak 「お前、なぁー。下手な考え・・・・だろ。」)

(「忙しいんだ。 早く帰れ。」)

やっと追い返した。

思考中・・・

(おっ そうだ 本屋へ 行こう)

(本屋で カンボジア語の本を見てみよう)

  

Posted by neakdawleen  at 20:53Comments(0)

2007年04月03日

何から 始めよう?

何から 始めよう?

まず、 テキスト だ!

どんな テキストが あるかな?

インターネットで調べてみよう。

カンボジア語入門
坂本 恭章 著 大学書林 版
8,111円(税込) 1989年10月 発行
(8111円 内容はともかくこれは高い、高すぎる 論外 ボツ)

CDエクスプレスカンボジア語
上田 広美 著 白水社 版
2,940円(税込) 2002年10月 発行
(2940円 要は3000円 高い ボツ)

旅の指さし会話帳 19カンボジア
福富 友子 著 情報センター出版局 版
1,785円(税込) 2001年08月 発行
(1785円 2000円か どら焼き40個分 うーん うーん
 うーん・・・)

カンボジア語実用会話集 増補
ラオ・キム・リァン 著 ラオ えりか 著 連合出版 版
2,625円(税込) 1999年11月 発行
(2650円 CD別売り(3150円) 合計 おおざっぱに
6000円 高い 当然 ボツ )

クメール語入門
ペン・セタリン 著 連合出版 版
2,625円(税込) 2004年05月 発行
(なぬ? カンボジア語は別名クメール語 CD、用語集
がついて おおざっぱに9000円 おい おい 一番高い
じゃないか。  でも、2冊に CD 商売上手・・・ ボ-ツ-)

カンボジア語テキストって高いなぁー。

検討中・・・

検討中・・・
  

Posted by neakdawleen  at 10:04Comments(0)

< 2010年02>
S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28            
カテゴリ
過去記事
最近のコメント
最近のトラバ
QRコード
QRCODE
インフォメーション
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。 解除は→こちら
現在の読者数 0人
プロフィール
neakdawleen
オーナーへメッセージ